sábado, 11 de junio de 2011

Programa de Literatura Europea II - 2011

LITERATURA EUROPEA II
PROGRAMA DEL CURSO 2011

Título: Géneros literarios. Perspectivas, dimensión histórica, transformaciones.


I.- Descripción y fundamentación


Desde sus primeras formulaciones en la Antigüedad, la cuestión de los géneros literarios atraviesa la reflexión sobre la literatura y orienta la escritura y la lectura de los textos. A lo largo de los siglos, las clasificaciones, jerarquías y polémicas no han dejado de sucederse. En el siglo XX se puso en tela de juicio la validez, la utilidad y hasta la misma existencia de los géneros. Nuestro curso se propone abordar esta cuestión desde una perspectiva que descarta toda postura esencialista, historicista o normativa para considerarlos en su dinámica histórica, es decir, subrayando sus realizaciones formales y sus transformaciones en relación con los contextos histórico culturales en que se generan. Para ello, luego de una breve presentación teórica del tema se intentará una aproximación desde los textos mismos en su singularidad. En razón de estos criterios, en la parte general y las partes especiales de este programa se estudiarán las manifestaciones más relevantes de los géneros de la literatura europea moderna --narrativa, lírica, formas dramáticas, ensayo-- a partir del trabajo de análisis y crítica de una selección de obras literarias que juzgamos especialmente representativas tanto, y en primer lugar, por su valores intrínsecos como por su significación en la vida histórica de los géneros.


II.- Objetivos
- Que los alumnos sean capaces de reconocer las formas de realización de algunos géneros literarios en las obras estudiadas.
-Que puedan situar dichas obras en sus contextos literarios y culturales.
- Que conozcan estudios críticos relevantes sobre el eje conceptual y sobre las obras del programa.
-Que sean capaces de realizar un análisis crítico de los textos seleccionados reconociendo estructuras, procedimientos, figuras, tópicos y otros aspectos constructivos, dentro de los límites que supone el trabajar sobre traducciones.
-Que desarrollen métodos de estudio adecuados para abordar los textos apoyándose en los conocimientos impartidos en las clases y en la bibliografía específica.
- Que sean capaces de realizar breves informes de lectura y parciales escritos, para iniciarse en la preparación de trabajos de nivel académico.


III.- Contenidos

A.- Parte general (a cargo de la profesora titular)


Unidad I.- Teorías sobre los géneros literarios. La perspectiva filosófica: Aristóteles, Hegel. Perspectivas críticas clásicas: Wolfgang Kayser y Wellek-Warren. Perspectivas lingüísticas: M. Bajtin.
Lecturas: Saulo Neiva, “Fortunes et infortunes de la notion de genre”, trad. de Luciana Martínez para la cátedra. Graciela Goldchuk, “Géneros discursivos”, en Amícola, José y José Luis de Diego, Literatura. La teoría literaria hoy. Conceptos, enfoques, debates, La Plata, Ediciones Al margen, 2008.
Lecturas complementarias sugeridas: Jorge Luis Borges, “La busca de Averroes”, en Ficciones. Juan José Saer, “La novela”, en El concepto de ficción; “La canción material”, en La narración-objeto.
Bibliografía: AAVV, Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco Libros, 1988; J-M. Schaeffer, “Géneros literarios”, en O. Ducrot y J.M. Schaeffer, Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje, Madrid, Arrecife, 1998 (contiene una nutrida bibliografía específica).

Unidad II: Comienzos de la lírica y de la narrativa en la literatura italiana. El uso de la lengua vulgar. a) La poesía amorosa y otras expresiones líricas de estilo elevado. La forma soneto y su difusión en las literaturas romances. b) El género épico como género mixto o de mezcla. La distinción ficción/ no ficción. Formas breves y construcción “arquitectónica” del Decamerón. Aspectos de la narración: figuras textuales de autor y de narradores. Variedad temática, niveles de lengua, relevo de voces, poemas insertados. Representación renacentista de la sociedad ideal en el marco de los relatos.
Lecturas: a) Selección de poemas indicada por la profesora Teresa Bertaina en los teórico-prácticos dictados en el primer cuatrimestre.
b) Giovanni Boccaccio, Decamerón, selección indicada por la titular de la cátedra (Proemio, Prólogo, Jornada I completa; Jornada IV completa; Jornada V, 9; Jornada VII, 7; Jornada X, 10; Conclusión que hace el autor).
Bibliografía:
Eric Auerbach, “Fray Alberto”, en Mimesis. La representación de la realidad en la literatura. México, FCE, 1950. Francesco de Sanctis, Historia de la literatura italiana, Buenos Aires, Losada, 1952, Cap. IX, “El Decamerón”. T. Todorov, Gramática del Decamerón, Madrid, Taller de ediciones Josefina Betancor, 1973. Vittore Branca, Boccaccio y su época, Madrid, Alianza, 1975. Elisabetta Menetti e Ida Zilio-Grandi, “Los orígenes del relato. Narrar historias entre Oriente y Occidente”, en Gian Mario Anselmi, Mapas de la literatura europea y mediterránea, Barcelona, Crítica, 2002, cap. VII.


Unidad III: Un libro llamado Ensayos: Michel de Montaigne. Antecedentes y estatuto literario del género. Uso de la prosa, libertades interpretativas, temáticas y retóricas. La digresión como método. “Yo mismo soy la materia de mi libro”: los ensayos de Montaigne como “autoensayos” según Auerbach. Autoreflexividad y construcción de autoimagen de escritor. El tiempo largo de la escritura y la composición de los libros. Rasgos de estilo. Ironía y seriedad. Marcas temáticas y culturales renacentistas: centralidad del sujeto, presencia de lo corporal o criatural, valoración de la naturaleza y de la experiencia, laicismo, tolerancia hacia lo diferente.
Lecturas: M. de Montaigne, Ensayos (selección: “Del autor al lector”; “De la educación de los niños”; “De la amistad”; “De los caníbales”; “De la fisonomía”; “De la experiencia” y otros a elección del alumno)
Bibliografía: Th. W. Adorno, “El ensayo como forma”, en Notas sobre literatura, Madrid, Akal, 2003. Anónimo: “El ensayo literario”, en Wikipedia, enciclopedia libre. Jaime Rest, El cuarto en el recoveco, Buenos Aires, CEAL, 1993, (selección, pp. 13-25, y hay otras ediciones). Jean Starobinski, “¿Es posible definir el ensayo”?, Cuadernos hispanoamericanos, No. 575, mayo de 1998. Eric Auerbach, “L’humaine condition”, en Mimesis, op. cit.

Unidad IV: La idea de novela en el primer romanticismo alemán. Reflexión sobre los géneros y postulación del “género poético romántico”. Relaciones con la idea de la “poesía universal progresiva”. El principio romántico de la fusión. Novalis y la realización (inconclusa) de la novela en Heinrich von Ofterdingen.
Lecturas: Friedich Schlegel, “Diálogo sobre la poesía”, en Poesía y filosofía, Madrid, Alianza, 1998. Fragmento 116 del Athenaeum (hay varias traducciones); Novalis, Enrique de Ofterdingen (hay varias traducciones)
Bibliografía: Paolo D’Ángelo, “Una novela es un libro romántico”, en La estética del romanticismo, Madrid, Visor, 1999, Cap. VII, págs. 177-200. Javier Arnaldos, Fragmentos para una teoría romántica del arte, Madrid, Tecnos, 1987.

Unidad V: De la novela romántica a la novela realista. La batalla de los géneros en la Francia post revolucionaria. “Un espejo que se pasea a lo largo del camino”. Temas y figuras del imaginario moderno. El mito napoleónico, la carrera del advenedizo, la conquista de la ciudad. La mezcla stendhaliana: comedia y sublimidad trágica en El rojo y el negro.
Lecturas: Stendhal, Racine y Shakespeare (hay varias ediciones). El rojo y el negro (hay varias ediciones).
Bibliografía: E. Auerbach, “La mansión de La Môle”, en op. cit. Harry Levin, “Stendhal”, en El realismo francés, Barcelona, Laia, 1974.

Unidad VI: Transformaciones de la poesía francesa en el siglo XIX. Nuevas formas genéricas: crítica de arte, trasposiciones, prosa “artiste” y poema en prosa. Crisis de la lírica romántica: una nueva dicción poética. El lugar de Baudelaire. “Crisis del verso” según Mallarmé. Procedimientos sintácticos y crítica de la representación.
Lecturas: Las flores del mal, Pequeños poemas en prosa, L’Art romantique y otros textos de Charles Baudelaire (selección preparada por la cátedra). Stéphane Mallarmé: poemas (selección preparada por la cátedra) y textos en prosa: “Crisis de verso”, “El demonio de la analogía”, y correspondencia (selección preparada por la cátedra).
Bibliografía: Walter Benjamin, “El París del Segundo Imperio en Baudelaire”; “Sobre algunos temas en Baudelaire”; “París, capital del siglo XIX”, en Iluminaciones II. Baudelaire. Un poeta en el esplendor del capitalismo, Madrid, Taurus, 1972.
Américo Cristófalo (traductor), “Introducción”, en Las flores del mal, Buenos Aires, Colihue, 2006, pp. V-XXXIX. Marcel Raymond, De Baudelaire al surrealismo, México, FCE, 1960. Introducción y Libro I, “El reflujo”. Paul Valéry, “Situación de Baudelaire”, en Variedad I, Buenos Aires, Losada, 1956. Edison Simons, Poética de Mallarmé, Madrid, Editora Nacional, 1977. (Contiene una antología de textos en prosa)
-Paul Valéry, “Stéphane Mallarmé”; “Le coup de dés”; “Última visita a Mallarmé”, en Variedad I, op. cit.


Unidad VIII: Una vuelta de tuerca sobre la narración: Henry James. Los grandes tópicos: el tema internacional (América y Europa); la verosimilitud y la puesta en crisis de la representación. Punto de vista y posición del narrador. Procedimientos de la construcción del relato: ironía, ambigüedad, tramas intrincadas, complejidad de la sintaxis. Figuras del arte y del artista. Los prefacios como exposición autorreflexiva de una teoría de la narración.
Lectura: Henry James, “Lo real” (hay varias traducciones).
Bibliografía: Henry James, Prefacios a la edición de Nueva York, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2003. Selección, traducción, notas y prólogos de Milita Molina e Isabel Stratta; Leon Edel, “The Tales”, en Henry James. A Collection of Critical Essays, Englewood Cliffs, NJ, Prentice-Hall International UK, 1987, págs. 172-179.


B. Partes especiales (a cargo de los respectivos adjuntos)

PARTE ESPECIAL DE LITERATURA ALEMANA
Lic. Héctor A. Piccoli



Tema: Esplendor y crisis del género en la segunda mitad del siglo XVIII alemán.

a) Definiciones clásicas y modernas de ‹género›. El género en la antigüedad; la herencia aristotélica: la idea de mímesis y la regla de las tres unidades en el género dramático. La crítica romántica en el horizonte teórico del Sturm und Drang: Fr. Schlegel y la «poesía universal progresiva»; comparación con la «defensa de la poesía» P. B. Shelley. El romanticismo y la fusión de los géneros. Influencias en la contemporaneidad.
b) La poesía del Lied en el romanticismo alemán (poemas musicalizados por F. Schubert, R. Schumann, J. Brahms y H. Wolf); la canción estrófica simple, variada y de ‹composición continua› (durchkomponiert); poesía y música; el Lied como nuevo género autónomo.
c) El Werther de J. W. v. Goethe y el «comienzo de la prosa moderna en Alemania»; la novela epistolar como subgénero; la ‹prosa rítmica› y la celebración de la identidad de yo / naturaleza.
d) La muerte de Danton de G. Büchner: la escenificación historiográfica; una mirada prospectiva y restrospectiva a las épocas literarias desde la ‹joven Alemania› (Junges Deutschland).


Bibliografía:
(sobre el género)
Beristain, H., Diccionario de retórica y poética, 7ma. ed. México: Porrúa, 1995
Marchese, A. y J. Forradellas, Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Barcelona: Ariel, 1986
Neiva, S., Fortunes et infortunes de la notion de genre, (archivo pdf)
Todorov, T., El origen de los géneros (versión en línea y pdf)
(sobre el Lied)
Brockhaus-Riemann Musiklexikon, http://www.digitale-bibliothek.de/band38.htm
Die Musik in Geschichte und Gegenwart, http://www.digitale-bibliothek.de/band60.htm
(sobre el período goetheano):
Angelloz, J. F., La literatura alemana, Salvat Editores, Colección Surco, Barcelona, Madrid, Bs. As., 1949.
Baumann, G., Dauer im Wechsel, 1977.
Béguin, Albert, El alma romántica y el sueño, F. C. E., México, 1954.
Conrady, K. O., G. Leben u. Werk. 1. Bd.: »Hälfte d. Lebens», 1982.
Cuadro histórico «Desde la Ilustración al romanticismo» (material elaborado por la cátedra).
Glaser, Hermann, Jakob Lehmann u. Arno Lubos, Wege der deutschen Literatur – Eine geschichtliche Darstellung, Ullstein 1984.
Gode-von Aesch, Alexander, El romanticismo alemán y las ciencias naturales, trad. del inglés por Ilse de Brugger, Espasa-Calpe Argentina, 1947.
Hartmann, Nicolai, El idealismo alemán, Sudamericana, Bs. As., 1961.
Hauptwerke der deutschen Literatur - Einzeldarstellungen und Interpretationen, herausgegeben von Manfred Kluge und Rudolf Radler, Kindler Verlag 1974.
Hauser, Arnold, Historia Social de la literatura y el arte, Guadarrama.
Martini, Fritz, Historia de la literatura alemana, Labor, 1964.
Modern, Rodolfo, Historia de la literatura alemana, F. C. E., México, 1961.
Modern, Rodolfo, Literatura y teatro alemanes, Ed. Fraterna, Bs. As., 1995.
Werner, Friedrich, Historia de la Literatura Alemana, Sudamericana, 1973. [B. C. 830(091) F899]
(sobre Goethe)
Astrada, Carlos, Goethe y el panteísmo spinoziano, U. N. L., 1933
Astrada, Carlos, La filosofía de Goethe – En el segundo centenario del nacimiento de Goethe, Cuadernos de Filosofía, marzo - octubre 1949, Bs. As. Fac. de Filosofía y Letras – La naturaleza (en aforismos)
Ballin, Günther, Goethe y Spinoza, «Homenaje a Baruch Spinoza», Museo Judío de Bs. As., 1976.
Castellanos, Eduardo Guerra, Dos hitos en el camino hacia el romanticismo en Alemania, Escuela de Letras del I.T.E.S.M.
Estiú, Emilio, El mundo estético de Goethe, La Plata, 1950
Gundolf, Friedrich, «Fausto de Goethe», bei Georg Bondi in Berlin, 1920. Traducción: Lilian Gorter y Héctor A. Piccoli (solicitar a la cátedra)
Zintelin, Fritz Joachim von, La idea de Dios en J. W. Goethe, Revista de Filosofía de la Univ. Nac. de La Plata, 1950
(sobre Büchner)
Brugger, Ilse, El teatro alemán expresionista, «Hablando de precursores: Büchner, Steidenberg, Wedekind», La Mandrágora, Bs. As., 1959
Hispanoamérica en la literatura alemana y otos ensayos, «Jakob R. M. Lenz y Georg Büchner: relación de una influencia – Georg Büchner: Leonce y Lena o el romanticismo entre paréntesis», Fraterna, Bs.As., 1989
«La naturaleza en la obra de Georg Büchner», Facultad de Filosofía, UNL, Santa Fe, 1968
Literatura y teatro alemanes, «El siglo XIX: El Sturm und Drang y Georg Büchner: relación de una influencia - La revolución francesa en La muerte de Danton de Georg Büchner- El pueblo en La muerte de Danton de Georg Büchner», Fraterna, Bs. As., 1995
Modern, Rodolfo, Estudios de literatura alemana de Hölderlin a Peter Weiss, «Woyzeck un anti-Hamlet – Teatro político en Alemania», Nueva Visión, Bs.As.,1975





PARTE ESPECIAL DE LITERATURA INGLESA
Prof. Sergio Cueto
I. SHAKESPEARE


I. El Rey Lear: La escena isabelina. Shakespeare y la incongruencia. La mezcla de géneros y estilos. La teoría de los niveles. Lear en el teatro. El páramo en escena. La tormenta o la representación de la locura. El escenario que hace de escenario. La pantomima o la imposibilidad de lo trágico.
II. Sueño de una noche de verano: El estatuto de la comedia. Multiplicidad de tiempos y espacios en el teatro de Shakespeare. El bosque. Disfraz y metamorfosis. Representación del sueño y el sueño como representación. El teatro en el teatro.


II. JOHN DONNE

La poesía metafísica. Poesía y pensamiento. El concepto y la agudeza. La disociación de la sensibilidad. Unidad metafísica de la poesía amorosa y la poesía religiosa en la obra de Donne.


III. ROMANTICISMO

Concepción romántica de los géneros literarios. Unidad, superación y disolución de los géneros clásicos y singularidad de la obra individual. Carácter expresivo, no mimético, de la obra literaria. Forma poética y tono afectivo. El concepto de Stimmung. La oda y la elegía. Carácter elegíaco de la oda romántica. Wordsworth y Keats.
El ensayo. Conversación, confesión, crónica y crítica literaria. La digresión como principio constructivo. Literatura de conocimiento y literatura de poder. Thomas De Quincey.


IV. OSCAR WILDE

La importancia de llamarse Ernesto y la comedia del decadentismo. Costumbrismo, distanciamiento y artificio. Arte y frivolidad. El ingenio de Wilde. La prosa como ejercicio de la inteligencia.


Bibliografía

I
- William Shakespeare: El Rey Lear, Madrid, Alianza, 1980
Sueño de una noche de verano, Obras Completas, Madrid, Aguilar, 1949
- Erich Auerbach: Mimesis, México, FCE, 1975 (“El príncipe cansado”)
- Harold Bloom: Shakespeare. La invención de lo humano, Barcelona, Norma, 2008
- T. S. Eliot: Los poetas metafísicos y otros ensayos, Buenos Aires, Emecé, 1944
- Lord Houghton: Vida y cartas de John Keats, Buenos Aires, Imán, 1955
- Jan Kott: Shakespeare, nuestro contemporáneo, Barcelona, Alba, 2007
- Jaime Rest: "Shakespeare y la imaginación impersonal”, Cuadernos del Sur, Año 9, Nº 5, Enero-Junio 1966.
- Theodore Spencer: Shakespeare y la naturaleza del hombre, Bs.As., Losada, 1954
- G. Wilson Knight: La rueda de fuego. Shakespeare y sus tragedias, México, FCE, 1979

II
-John Donne: Poesía completa, Barcelona, Ediciones 29, 1986
Poesía sacra, Rosario, Beatriz Viterbo Editora, 1996
-Ricardo Baeza: Poetas líricos ingleses, Buenos Aires, Jackson, 1949
-T.S.Eliot: Los poetas metafísicos y otros ensayos, Buenos Aires, Emecé, 1944
-Robert Ellrodt: L'inspiration personnelle et l'esprit du temps chez Les poètes metaphysiques anglais, Paris, José Corti, 1959
-Emilia Navarro de Kelley: La poesía metafísica de Quevedo, Madrid, Guadarrama, 1973

III
- Ricardo Baeza: Poetas líricos ingleses, Buenos Aires, Jackson, 1949
- Jaime Rest: Los románticos ingleses, Buenos Aires, CEAL, 1979
-Thomas De Quincey: Del asesinato considerado como una de las bellas artes, seguido de Los golpes a la puerta en Macbeth, Barcelona, Bruguera, 1981
- M. H. Abrams: El espejo y la lámpara, Buenos Aires, Nova, 1962
- Albert Béguin: El alma romántica y el sueño, México, FCE, 1978
- Luis Cernuda: Pensamiento poético en la lírica inglesa, México, UNAM, 1974
- Jean Starobinsky: “Jalones para una historia del concepto de imaginación”, La relación crítica, Madrid, Taurus, 1974
- Lionel Trilling: “El poeta como héroe: Keats a través de sus cartas”, Imágenes del yo romántico, Buenos Aires, Sur, 1956

IV
- Oscar Wilde: La importancia de llamarse Ernesto, Obras Completas, Madrid, Aguilar, 1949
Intenciones y El crítico como artista, Ibid.
- Jorge Luis Borges: "Sobre Oscar Wilde", Otras inquisiciones, Obras Completas, Buenos Aires, Emecé, 1974
- Sergio Givone: Historia de la nada, Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2001














PARTE ESPECIAL LITERATURA ITALIANA
PROFESOR: EMILIO A. BELLON
AUXILIARES DE CÁTEDRA: PROF. CELLINO, REGINA
PROF. CINARA, CARLA


A continuación se pasan a enunciar temas y obras seleccionadas, en el marco de la problemática de los géneros de cada período.

UNIDAD 1
• Los tiempos del Renacimiento: despertar de una nueva conciencia. Escritos en los tiempos del Humanismo. Las nuevas aspiraciones y la revalorización de los saberes antiguos.
• Perfil de un hombre de su tiempo: Niccoló Machiavelli. Su trayectoria como diplmático y escritor. Sus años en el exilio. Presentación de su producción literaria. Aproximaciones a El Príncipe.
• Machiavelli y el teatro Renacentista: La Mandrágola .
Las huellas de la comedia plautina en la escena florentina. La tradición de los cuentos de los Boccaccio y la reformulación de la poética aristotélica.
• El Renacimiento y el nuevo espacio escénico. La Mandragola: conductas sociales, valoración moral, valoración frente al lector y al público. La Mandrágola como pieza de transición y como visión satírica del concepto de “virtú”.
• Machiavelli y las narraciones de su tiempo. Una fábula: Belfagor. Rasgos del relato fantástico de los cuentos orientales y visión crítica de su tiempo.
• Producción literaria y censura social. El rol de la mujer: consideraciones. Visiones de Pietro Aretino en Diálogos de Cortesanas.

Bibliografía sobre los temas señalados:
a) De los autores:
Macchiavelli, Nicoló: La Mandrágola, Belfagor, Selección de cartas
Aretino, Pietro: Diálogo de cortesanas
b) Garín, Eugenio: El renacimiento italiano (Selección de textos, estudios críticos, notas y crónicas)
Tenenti, Alberto: Florencia en la época de Los Medicis. Ediciones Península, Barcelona, 1986
Tenenti, Garín, Law, Mallet y Burke, entre otros: El hombre del Renacimiento. Ediciones de E. Garín, Alianza Editorial, Madrid, 1990.
c) De Sanctis, Francisco: Historia de la Literatura Italiana, Tomo dos, Editorial Losada, Buenos Aires, 1952.
Rosso,Luigi: I classi i italiani del duecento al cinqucento. Editorial Sansoni, Firenze, 1990
d) Sforza, Nora Hebe: Teatro y poder político en el Renacimiento italiano (1452-1480).
Baratto, M.: Teatro y luchas sociales, Ediciones Península, Barcelona, 1974.
Estudio crítico a la edición de textos literarios, a cargo de Nora H. Sforza, Edicion Colihue, Buenos Aires, 2011
e) Gautier, L.: Maquiavelo. Breviarios del Fondo de Cultura Económica, México, 1978
Pressolini, G: Maquiavelo , Editorial Pomaire, España, 1977
Brion, Marcel: Maquiavelo, Ediciones Siglo XX, Buenos Aires, 1987
Bertelli, S.: Revista “Los hombres” CEAL, 1966
En relación con las diferencias entre el teatro aristotélico y las claves del teatro moderno que presenta La Mandrágola, se recomienda unos de los capítulos del texto Teatro del oprimido de Augusto Boal
En el orden la fuerza de los grotesco en la tradición italiana, el texto de Elena F. “Lo Cicero”, Grotescos y absurdos en el teatro italiano.


UNIDAD 2
• Proyección de la escena renacentista en la Commedia dell´ Arte. Arquetipos, máscaras, trabajo sobre los personajes y el lenguaje. Las voces dialectales. Teatro de los caminos y de las plazas. Erotismo y clandestinidad.
• El siglo XVIII y los tiempos del Iluminismo. Reformulación de La Commedia dell ´ Arte en la poética y en los textos críticos de Carlo Goldoni. El espacio dramático, la fijación del libreto, efecto de lo cómico. Comedia humana y tipos sociales.

Bibliografía:
a) Cannavacci de La Commedia dell´Arte
Goldoni, Carlo: La posadera
b) Además de los capítulos de referencia que son tratados por Giussepe Petronio en Historia Italiana, se recomiendan:
- De Paolis, E.: Il comico nella Litteratura Italiana, Bruno Mondaroni, Milano, 1999
- Calvino, I.: ¿Por qué leer los clásicos?; Editorial Tusquets, Barcelona, 1992.
- Los prólogos, introducciones y notas críticas de las ediciones consultadas.
UNIDAD 3
• La Literatura Italiana y los escritos del “yo”. Un autor de origen veneciano, Casanova y sus escritos en francés.
Reconstrucción de una biografía a partir de sus escritos. Las memorias de Giacomo Casanova, entre la crónica y la ficción. Un trayecto de vida y de páginas literarias desde su condición de filósofo libertino, diplomático, hombre de ciencia y ocultista.
Bibliografía
Del autor:
- “El duelo”, primer relato autobiográfico.
- Selección de sus Memorias
Sobre el autor
- Gervaso, Roberto: Casanova, Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1976
- Maier, Corinne: Casanova o la ley del deseo, Editorial Nueva Visión, 2004
- Catelli, Nora: El espacio autobiográfico, Editorial Lumen, Barcelona, 1991
- Villoro, Juan: “Las mil fugaz de Casanova”, De eso se trata – Ensayos literarios, Editorial Anagrama, Barcelona, 2008.
- Miraux, Jean Paul: La autobografía. Las escrituras del yo. Editorial Nueva Visión, Buenos Aires, 2005.




UNIDAD 4

Giacomo Leopardi: perfil de un creador. La escritura de filósofo, la vocación de un poeta. Valoraciones sobre los géneros literarios.

Bibliografía:
- Textos de Giacomo Leopardi pertenecientes a las siguientes obras:
Poesía y Prosa. Traducción y notas de Antonio Colinas, Taurus, Madrid, 1979-
- Zibaldone de Pensamientos, Tusquets, Barcelona, 1990.
- Diálogos y Operette Morali

Nota:
En la medida en que el cronograma lo permita, se presentará a la clase una aproximación a la Scapigliatura, a través de su producción lírica y en relación con los quiebres de la cuentística tradicional; atenta ya este movimiento a los nuevos cambios que operan en los ámbitos literarios en París y en Londres desde mediados del siglo XIX.
















PARTE ESPECIAL: LITERATURA FRANCESA
Sonia Mabel Yebara
Profesora Adjunta


El programa estará articulado en tres partes: poesía, teatro, novela.

A- POESÍA
La poesía del siglo XVI frente al repertorio de los géneros de la Edad Media. Vínculos entre la historia de la lengua y la semántica histórica de las formas poéticas, desde el siglo XVI al siglo XIX.

Caracterización de una forma poética. Problemas de definición. Baladas, odas, sonetos.
- El soneto. El intertexto italiano. Factores cohesivos y principios constructivos del soneto.
- Las odas. Controversia: ¿género nuevo o continuación del canto lírico francés? ¿Saint-Gelays o Píndaro y Horacio? Cambio de épistème y cuestiones técnicas.
- Las baladas. Principios formales. Una mirada retrospectiva: las baladas medievales frente a la tradición. Las Baladas de Victor Hugo: menos una reprise de la tradición que una progresión hacia la libertad, poética y política.

Lecturas obligatorias
Selección de poemas de Du Bellay, Ronsard, Victor Hugo.

B- TEATRO
Características de la tragedia clásica. Las reglas, la unidad de acción, unidad de tiempo, unidad de lugar. El decoro. Verosimilitud y necesidad.

- El sistema dramático de Corneille. Libertad estética. Características de la acción: lo ilustre, lo extraordinario, lo grave. Un nuevo efecto: la "admiración". La escritura corneliana: mezcla de estilos. Características de los diálogos. El verso corneliano.
- El sistema dramático de Racine. Sumisión a las reglas. Verosimilitud y decoro. La regla de las tres unidades y su alcance. La regla principal: "agradar y conmover". Características de la acción: simplicidad, unidad de la intriga y rápida crisis. La escritura raciniana: el estilo "preciosista". Características de los diálogos. El verso raciniano.


Lecturas obligatorias
Corneille, Poliucto.
Racine, Fedra.


C- NOVELA
¿Qué es la novela? La estructura de la novela. La programación inicial y el final novelesco. La instancia del discurso novelesco. El personaje en la novela. Los complejos narrativos. El acontecimiento. Organización de la significación novelesca. El tiempo y el espacio en la novela: el espacio geográfico, el espacio textual.
La novela en el siglo XVIII francés: su indecisión genérica. El "arte" del relato.

Lecturas obligatorias
Diderot: Jacques el fatalista y su amo

CORPUS TEXTUAL

I- Poesía francesa del siglo XVI, Ronsard, Du Bellay, Scève, Labé. Edición bilingüe. Selección, traducción y notas de Edith Pont de BORDELOIS. Buenos Aires, Botella al mar, 1983 (hay otras traducciones).
II- Selección de poemas (odas, baladas y sonetos) realizados por la cátedra para circulación interna de la asignatura.
III- Racine, Jean: Fedra, Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1982.
IV- Corneille, Pierre de: Poliucto, Buenos Aires, Losada, 1968.
V – Diderot, Denis: Jacques el fatalista. Buenos Aires, Aguilar, 2004.


BIBLIOGRAFÍA GENERAL

BARTHES, Roland: Sur Racine. Paris, Du Seuil, coll. Pierre Vives, 1963 (hay traducción).
BELAVAL, Ivon: "Préface" a la edición de Jacques le fataliste et son maître, Paris, Gallimard, 1973 (traducción de la cátedra).
BELIC, OLDRICH: Verso español y verso europeo. Bogotá, Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo, 2000.
CORNULIER, Benoît de: Théorie du vers. Paris, Seuil, 1982.
GOLDMANN, Lucien: El hombre y lo absoluto. Ediciones Península, 1955.
GRAMMONT, Maurice: Petit traité de versification française. Paris, Armand Colin, 1965.
KRISTEVA, Julia: El texto de la novela, Barcelona, Ed. Lumen, 1981 (edición francesa de 1970).
MIRAUX, Jean-Philippe: "Cómo Denis hace su Jacques", en El personaje en la novela, Buenos Aires, Nueva Visión, 2005 (edición francesa 1997).
MORIER, Henri : Dictionnaire de Réthorique et de Poétique. Paris, P.U.F., 1981 (1ra. edición 1961).
PEYRE, Henri: ¿Qué es el clasicismo? Fondo de Cultura Económica, México, 1953.
POIRION, Daniel : "Chant Royal et Ballade: une structure rayonnante" en Le Poète et le Prince, Slatkine Reprints, 1978.
PONT DE BORDELOIS, Edith: Estudio preliminar a Fedra / Andrómaca, de Racine. Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1982.
RONSARD, Pierre de: Arte poética francés.
SAULNIER, V.L. : La Littérature de la Renaissance. Paris, PUF, 1969.
: La literatura francesa del siglo clásico. Eudeba, Buenos Aires, 1977.
AAVV (Barthes, Kayser, Booth, Hamon): Poétique du récit. Paris, du Seuil, 1977.

METODOLOGÍA DE TRABAJO

Se dictarán clases de dos horas de duración, con frecuencia semanal. Las clases son presenciales.

EVALUACIÓN

Para regularizar la Parte Especial de Literatura Francesa los alumnos deberán contar con el 75% de asistencia a clase y la aprobación del parcial escrito que se hará al finalizar el semestre.




IV.- Formas de regularización:

-Para la parte general:
Presentación de informes de lectura y otros trabajos escritos breves solicitados por la profesora titular, los jefes de trabajos prácticos o los ayudantes.
Aprobación de dos parciales escritos con calificación no inferior a seis puntos.

-Para las partes especiales:
Asistencia al porcentaje reglamentario de clases de dos partes especiales.
Aprobación de los parciales u otros trabajos escritos solicitados por los profesores adjuntos de las partes especiales.

V.- Formas de promoción:


-Alumnos regulares: examen oral sobre temas del programa con que hayan cursado la materia o, en caso de que éste haya vencido, con el programa vigente.

-Alumnos libres: examen escrito y oral sobre temas del programa vigente.


Composición de la cátedra:

Profesora titular por extensión de funciones:
María Teresa Gramuglio (Parte general)

Profesores adjuntos:
Emilio Bellon (Parte especial de literatura italiana)
Sergio Cueto (Parte especial de literatura inglesa)
Héctor A. Piccoli (Parte especial de literatura alemana)
Sonia Yebara (Parte especial de literatura francesa)

Jefa de trabajos prácticos:
Prof. Teresa Bertaina (Parte especial de literatura italiana). Con funciones en parte general.
Ayudantes graduados:
Regina Cellino
Carla Cinara
Luciana Martínez
Cristian Molina
Paula Poenitz
Lucrecia Radyk
Ezequiel Vottero.

Ayudante-alumna:
Estefanía Viglione.





Rosario, 30 de mayo de 2011